幫朋友拉下月票:尋青藤大神的《民國(guó)諜影》,求的是月票,謝謝各位。
***********
舒爾卡定了定神,就從上衣口袋里摸出了火柴。
但舒爾卡很快就發(fā)現(xiàn)事情不妙……火柴盒被鮮血浸透而且壓扁了,他剛才只知道一路借助尸體的掩護(hù)爬行,卻沒有注意到這一點(diǎn)。
舒爾卡趕忙擦去火柴盒上的血液,從里頭取出火柴,用顫抖的手試著擦燃,但這只是徒勞,火柴受潮嚴(yán)重,連擦幾根就只有一根冒出一縷青煙接著很快就熄滅了。
這甚至還暴露了舒爾卡的位置……戰(zhàn)場(chǎng)上的人對(duì)煙、火之類的東西特別敏感,因?yàn)檫@往往意味著有人在這位置開槍。
德軍士兵大多都是老兵,其中幾個(gè)人很快就注意到了這里,于是一排子彈“嗒嗒嗒”的就朝舒爾卡所在的位置打來。
“去他媽的!”舒爾卡罵了聲,他怎么也沒想到自己千算萬算最后卻會(huì)被一根小小的火柴難住。
情況繼續(xù)惡化,一枚手榴彈拋在附近冒著青煙,舒爾卡趕忙一個(gè)打滾躲進(jìn)旁邊的彈坑。
“轟”的一聲,碎泥像雨點(diǎn)似的從天而降,其中還夾帶著幾塊碎布和碎肉。
加夫里洛夫少校見此情況趕忙指揮火力實(shí)施掩護(hù),不明情況的少校著急的握著拳頭朝舒爾卡大喊:“你還在等什么,把燃燒瓶丟出去!”
舒爾卡一陣氣苦,雖然戰(zhàn)場(chǎng)上到處都是火焰,偏偏就他這里沒有,此時(shí)的就差那么一點(diǎn)點(diǎn)火星,只要一點(diǎn)點(diǎn)。
扭頭一看,旁邊側(cè)臥著一具尸體,舒爾卡沒多想,馬上檢查他的上衣口袋。
搜索的結(jié)果讓他失望:沒有火柴,只有蘇軍士兵證和一個(gè)膠木筒。
作為一名蘇軍士兵,舒爾卡知道這手指般大的膠木筒里裝的是什么……根據(jù)國(guó)防人民委員部第138號(hào)命令,每名士兵必須隨士兵證一起攜帶身份卡。
所謂的身份卡就是塞在膠木筒里的兩份卷起來的牛皮紙,紙上紀(jì)錄著士兵的基本信息。
其作用是:假如這名士兵在戰(zhàn)斗中陣亡了,埋葬前,其中一張牛皮紙會(huì)伴隨陣亡士兵,另一張則送交相關(guān)部門用于統(tǒng)計(jì)蘇軍的傷亡情況以及向家人匯報(bào)情況。
這就相當(dāng)于歐美士兵掛在脖子上可以一分為二的身份牌。
蘇聯(lián)這種方法顯然沒什么效率。
舒爾卡隨手將膠筒的蓋子旋開,愕然看到里頭裝的不是什么牛皮紙,居然是火柴……居然是