“被杜林的人抓走了?”,普朗多翻了翻眼皮,“你看我像是傻子嗎?”,歌多爾沒有吱聲,這讓普朗多心里對(duì)這家伙更不滿意了。我好不容易把責(zé)任推給了你,意思就是讓你去背鍋,現(xiàn)在你把責(zé)任推給了杜林,且不說他能不能背得起這個(gè)鍋,責(zé)任被踢來踢去最先出丑的絕對(duì)不是歌多爾,也不是杜林,而是他普朗多。
這是一個(gè)很明顯的事情,大人物把責(zé)任交給你并非是為了為難你,而且薇薇安夫人的本意也的確如此。她和普朗多可以說是兩個(gè)世界的人,她根本沒有必要去為難一個(gè)小小的地區(qū)警察局局長來體現(xiàn)自己尊貴的地位。她只是把這件事,安排給了最合適的人,僅此而已,沒有更多的其他想法。
當(dāng)普朗多把責(zé)任推給歌多爾的時(shí)候,薇薇安夫人知道之后并不會(huì)有任何的情緒波動(dòng),她可以理解普朗多的做法,總不能讓一個(gè)警察局局長親自上街到處去找人吧?她把這件事委托給了最合適的人選,而這個(gè)人選又如她一樣把這件事交給了最直接的人。那么責(zé)任之間的傳遞,就應(yīng)該到此為止了,不能再傳下去。
但是當(dāng)歌多爾打算把責(zé)任推給杜林的時(shí)候,就意味著另外一件事——所有人都在推脫責(zé)任,這擺明了就是對(duì)薇薇安夫人的敷衍。
你可以完成不了任務(wù),因?yàn)槟闶且粋€(gè)蠢貨,你沒有這個(gè)能力和本事去完成我的囑咐我不能怪你,就像人們不能責(zé)怪公雞不能下蛋那樣。但是敷衍則是另外一回事,敷衍代表了什么?代表了不尊重,代表了輕慢以及不滿,對(duì)誰的?薇薇安夫人可能會(huì)聯(lián)想到,是不是這個(gè)地區(qū)警察局局長對(duì)自己有些怨言,所以才推諉責(zé)任,毫不關(guān)心,也沒有給予自己應(yīng)有的尊重。
那么薇薇安夫人有了這樣的想法之后,她會(huì)怎么做?
她會(huì)把自己的情緒發(fā)泄在普朗多的身上,要么摘掉他的警帽,要么狠狠的教訓(xùn)他一頓。但是無論是那種處理方式,都不是普朗多樂于見到的。
于是歌多爾一腳踢在了鐵板上。
沉默了片刻,恰好他的目光看見了擺放在桌子上的樂土盒,心煩意亂的掀開準(zhǔn)備拿出一支吸上幾口的時(shí)候,卻意外的發(fā)現(xiàn)比前幾天少了幾支。錯(cuò)愕的眼神很快的就變得暴躁起來,他用力壓上了盒子,他還無法當(dāng)著歌多爾的面做出將這這盒樂土鎖緊抽屜里的粗鄙舉動(dòng),不過他發(fā)誓,一定要給修恩一個(gè)教訓(xùn),一個(gè)狠狠的教訓(xùn)。
毫無疑問,能夠堂而皇之,光明正大的在局長辦公室里偷他東西的人除了修恩之外,絕對(duì)不會(huì)有第二個(gè)人。
本來就有些不痛快,加上修恩如